Prevod od "želimo vam" do Češki


Kako koristiti "želimo vam" u rečenicama:

Do sljedeæeg puta ja, Rudy Castro, i ostali momci iz benda Silhouettes, želimo vam laku noæ.
A teď už vám... já, Rudy Castro, a všichni kluci z kapely... Silhouettes přejeme dobrou noc.
G-ðo Ruth, ja i moja djeca želimo vam se zahvaliti... za juhu koju ste poslali sinoæ.
Big George. Slečno Ruth, já a má paní vám chceme poděkovat... za tu polévku, tuhle v noci.
"Želimo vam da živite u zanimljivim vremenima."
"Bodejt' by jste mohli žít v zajímavých časech."
Želimo vam pomoæi, ali morate nam dati više podataka.
Kapitáne, chceme vám pomoct, ale musíte nám o tom říct víc.
Želimo vam siguran i brz povratak kuæi.
Přejeme vám šťastný a rychlý návrat domů.
Mi podržavamo vernost naših kupaca, i želimo vam pomoæi sa testiranjem naših proizvoda.
My podporujeme loajalitu zákazníků, a chceme, abyste nám pomohli s testováním našeho produktu.
Milosrdne dame, ljubazna gospodo, u ime 68 braæa i sestara, neizmerno vam se zahvaljujemo i želimo vam prijatno veèe.
Dobrotivé dámy, laskaví pánové, jménem 68 bratrů a sester vám nesmírně děkujeme a přejeme vám nádherný večer.
Naravno, ne želimo vam ga, samo prodati.
Samozřejmě, nechceme vám to prodat úplně.
Želimo vam ugodan boravak na brodu Himera.
Doufám, zůstaneš jako host na palubě Chimery.
Ovo je za vas samo usputna stanica i želimo vam ugodan nastavak puta.
Pokud je to pro vás pouze mezipřistání, přejeme vám bezpečný a příjemný zbytek cesty.
Želimo Vam svima sreæan Božiæ i Hanuku... i puno sreæe!
Všem vám přejeme veselé Vánoce,... šťastnou chanuku a radostnou kwanzu.
Veliki Kralju Atreusu, Prinèe Agamemnon, Prinèe Menelaus, želimo vam dobrodošlicu u Sparti.
Králi Atree, princi Agamemnone, princi Menelae, vítáme vás ve Spartě.
Ratnici Taurija, ne želimo vam zlo.
Bojovníci z Tau'ri, nechceme vám ublížit.
Dobro jutro, ja sam direktorica Pauers, zajedno sa ostatkom osoblja želimo vam dobrodošlicu.
Dobré ráno, jmenuji se Powersová, jsem ředitelka školy. Vítám vás ve škole superhrdinů.
Dame i gospodo, dobili smo dozvolu za uzlet želimo vam ugodan let.
Dámy a pánové, za chvíli budeme ve vzduchu.
Od putnika koji tamo izlaze se sada opraštamo i želimo Vam prijatno dalje putovanje.
Chceme poděkovat všem pasažérům, kteří tu vystupují a popřát vám šťastný zbytek cesty.
Želimo vam dobrodošlicu... i svima koji su sa vama, u naš dvor i u naša srca..
Vítáme Vás... a všechny, co jsou s Vámi, na našem dvoře a v našich srdcích.
Želimo vam reæi u èemu nismo dobri.
My vám sami řekneme, v čem nejsme dobří.
Želimo vam predstaviti svjetsku premijeru glazbenog spota Globalnog prestiža naš prvi nastup, Huff i Doback.
Chceme vám představit světovou premiéru prvního videoklipu Prestige Worldwide od naší první skupiny Huff a Doback.
Želimo vam s ponosom i dostojanstvom, dobar ostanak.
Loučíme se s vámi důstojně a hrdě.
Želimo vam postaviti neka pitanja o Allison Goldman.
Rádi bychom vám položili pár otázek ohledně Allison Goldmanové.
Želimo vam postaviti nekoliko pitanja o Cynthia Dern.
Rádi bychom vám položili pár otázek o Cynthii Dernové.
G. Chi, ako ste spremni želimo vam postaviti nekoliko pitanja.
Pane Chi, až budete připraven, rádi bychom se vás zeptali na pár otázek.
Plemeniti Giovanni Sforza, želimo vam dobrodošlicu u Rim.
Ctihodný Giovanni Sforzo, vítáme vás v ríme.
Želimo vam dati što toènije moguæe podatke.
Chceme vám přinášet co nejpřesnější informace.
S obzirom na ove nalaze, želimo vam ponuditi nagodbu. 15 milijuna $.
Ve světle těchto zjištění bychom vám rádi nabídli finanční vyrovnání ve výši 15 milionů.
Hvala vam što ste došli i hvala vama koji ste nas gledali iz vaših domova, želimo vam ugodnu veèer.
Díky oběma, že jste přišli, a díky vám, že jste se připojili a z našeho studia k vám domů vám přeji pěknou dobrou noc.
Moj point je Patrone kći ide na koledž u New Orleansu, I želimo vam držati na oku.
Pointa je, že Patronova dcera chodí na vysokou školu v New Orleans, a chceme, aby jsi ji sledovala.
Želimo vam postaviti par pitanja o vašem pacijentu.
Rádi bychom se zeptali na pár věcí o pacientovi, co jste tu léčili.
Pan American World Airways, želimo vam dobrodošlicu u Moskvu.
Pan American World Airways, vítáme vás v Moskvě.
Želimo vam postaviti nekoliko pitanja o starom ubojstvu.
Chtěli bychom vám položit pár otázek ohledně staré vraždy.
Želimo vam najugodniji boravak u našem hotelu.
Přejeme vám vynikající pobyt v našem hotelu.
Želimo vam reæi da nam je žao zbog našeg ponašanja kad smo saznali za vas dvoje.
chtěli jsme jenom říct, že se omlouváme za to, jak jsme se chovali, když jsme se to o vás dozvěděli.
Mi iz Accounta želimo vam svako dobro.
Přišel jsem vám poblahopřát za účetní.
Molimo vas produžite do najbližeg izlaza i želimo vam lep dan.
Prosím, uchylte se k nejbližšímu východu a přejeme vám krásný zbytek dne.
Kao konkretniju gestu naše zahvalnosti, želimo vam ponuditi...
Jako důkaz naší vděčnosti bychom vám chtěli nabídnout...
Želimo vam se zahvaliti što ste letjeli Regis Air-om i potièemo vas da nas pitate sve što trebate o pristajanju.
Děkujeme vám, že jste letěli s Regis Air, a neváhejte se nás na cokoliv zeptat.
Želimo vam dobrodošlicu na naš prenos meèa za titulu u poluteškoj kategoriji, izmeðu nosioca Migela Eskobara i bivšeg šampiona Bili Houpa.
Živě vás vítáme v našem zpravodajství u boje o titul ve střední váze mezi současným držitelem titulu, Miguelem Escobarem, a bývalým šampiónem Billym Hopem.
...i posada, želimo vam dobrodošlicu na ovom letu za London.
...s posádkou, rádi bychom vás přivítali na tomto letu do Londýna.
Želimo vam svu sreæu i nadamo se da æete se u grad vratiti kao par.
Přejeme vám, ať uspějete, a doufáme, že se do města vrátíte jako pár.
Za vas koji poseæujete, želimo vam divan boravak.
Těm, co přijeli na návštěvu, přejeme příjemný pobyt.
0.67492198944092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?